lunes, 4 de mayo de 2009

Memoria de pétalos de flores.




Mi campo y sus flores
En mi campo mi madre me enseñó a comer flores.

Ub’ech tuj tqan jb’al, flores dentro del pie de la lluvia.
Flor de wanten’, flor de izote pétalos blancos como liky’n.
Ella me decía que quitara cuidadosamente los pistilos
Para que no se amargara la comida.

Jb’al ix ub’ech, lluvia y flores.
Flor de mucun, flor de ayote
Pétalos amarillos, como el sol que nace sobre los cerros y volcanes.
Abre bien el corazón de la flor, me decía;
Porque te us, ixtzan mox, duermen allí.
Si los dejamos allí, le cambia el sabor al caldito.

Qale ix ub’ech, atardeceres y flores.
Sput, flor de maíz.
Mi madre, me dejaba comer los granitos de maíz en flor,
Mientras ella los doraba para el pinol.

Nya’ ixtzan ub’ech, mi abuela y las flores
Cuando alguna vez
Necesitaba des-asustarme,
Mi abuelita me daba un tesito
De ruda y flor de ceniza.

Twitz’ piky ixtzan ub’ech, laderas y flores.
Como cabritas
Caminado en la ladera
Recogía junto a mi madre
Flores rojas de uxuch, fríjol para la cena.

Wuq ub’ech, Siete flores.
De siete flores proceden los Saq Choj.
Poema escrito el 10 de mayo de 2006.
Jwe’ Aq’b’el
Jaqolb’e Lucrecia X. García D.

17 de julio de 2008.

1 comentario:

  1. Que linda manera de compartir las historias de nuestras tierras, y qué bonito recorrido... Gracias, Lucky, y ¡felicidades! sandra gonzález

    ResponderEliminar